- 金币:
-
- 奖励:
-
- 热心:
-
- 注册时间:
- 2004-12-31
|
|

楼主 |
发表于 2005-2-25 11:54
|
显示全部楼层
Originally posted by chianghsi at 2005-2-25 11:14
我前面的译文,因主观的认知不同,译文与原义不符。后来看到后面讨论one larger degree,发现这个错误。
虽然我并不完全认同这段叙述,也想写过就算了,因为争议的内容,无所谓误导。但版主加分,令我汗颜。所 ...
跟人谈论您,因那头像缘故,ID那字母又比较难懂含义,所以称呼成 蝴蝶先生。。。 :*3*:
因那修改,我也跟着改正了一贴,可是这英文还是没把语法绕清楚。
那个 than, 前后是谁与谁对比,到底省略了那些呀?
我现在又看,是主语和主语对比?省略了动词和以后的全部?还是宾语和宾语对比,还是什么呢。
A triangle may also occur as the final actionary pattern in a corrective combination, as discussed in Lesson 9, although even then it always precedes the final actionary wave in the pattern of one larger degree than the corrective combination。
A triangle may occur as the final actionary pattern, although even then the triangle always precedes the final actionary wave in the pattern of one larger degree than the corrective combination。
应该是这个意思?
one degree larger than this corrective combination
this trangle shown as a final actioanry pattern of one corrective combination.
but this corrective combination is smaller than one larger combination
that is to say, within the whole corrective combination, we can see that the component
before the last one was a triangle
[ Last edited by 汀兰 on 2005-2-25 at 11:56 ] |
|
|