搜索
楼主: 卡斯里

[讨论]

[复制链接]
发表于 2009-2-20 15:45 |
一周没感觉也行.     编剧给卡的台词 就一页 ,够他念一周了.

签到天数: 36 天

发表于 2009-2-20 15:52 |
原帖由 谁有理2007 于 2009-2-20 15:06 发表
老卡下周还主持,气死我了,晚上海参取消。


注意你的风度。。。。
咱得彰显中华民族的美德。。。

以德服人。。。就用海参卡死他。
发表于 2009-2-20 15:53 |
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-20 15:56 |
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-20 15:58 |
.抗议!退票!扔鞋!!!!
不要鬼佬.................
编剧也愁,换老海与PP吧,一出来你们全跑了..套谁去?套自已啊?
想来想去.真没合适的人,编剧,不如用个中国的生面孔,要不老七也行啊.

签到天数: 36 天

发表于 2009-2-20 16:01 |
表扬一下小卡。。

作为一个外国人不远多少里来到中国,不为中国国情所动,严谨求实,一丝不苟地完成既定的任务,这是什么精神?
说干就干,克服重重困难还是要干。

赞一个。。
 楼主| 发表于 2009-2-20 16:05 |
Mr. writer

  I need a translator
I presided over one month to apply for
Here the stock is very crazy
发表于 2009-2-20 16:05 |
今天老卡失利,很好理解,毕竟语言关是个大障碍,估计没读懂,意思理解错误,可以谅解
小波你真有点邪门的
:*22*: :*22*:
 楼主| 发表于 2009-2-20 16:08 |
I do not know what they are talking about me
Again next week
发表于 2009-2-20 16:09 |
老卡你好,你的语言我不懂。强烈要求您说中文。
谢谢:) :) :)
发表于 2009-2-20 16:12 |
funny
发表于 2009-2-20 16:15 |
TO:卡斯里
since you can read and understand chinese, type chinese pls
发表于 2009-2-20 16:16 |
Mr. writer

  I need a translator
I presided over one month to apply for
Here the stock is very crazy





编剧先生

  我要一个翻译
在我主持一个月期间
让这里的观众非常发狂


*:1 *:1 *:1 *:1
发表于 2009-2-20 16:16 |
:) :) :) :) :) :)
发表于 2009-2-20 16:17 |
收盘上来看一下。

卡斯里,我劝你别配卡带。中国的翻译都不好好干活的,别人忽悠你的话,它往往给你译成好听的话。最好你请求编剧先派你跟小沈阳学习毕业后再跟赵本山学习,这样,你就可以横行大陆了。
发表于 2009-2-20 16:18 |
b:b b:b b:b
发表于 2009-2-20 16:18 |
I do not know what they are talking about me
Again next week




下个星期不会再一次让他们笑话我的


:*25*: :*25*: :*25*: :*25*:
发表于 2009-2-20 16:20 |
原帖由 卡斯里 于 2009-2-20 16:08 发表
I do not know what they are talking about me
Again next week




我们说
zhe ge lao wai good, very good  *d:1*
发表于 2009-2-20 16:27 |
编老不整几句总结一下

签到天数: 2 天

发表于 2009-2-20 16:29 |
:mad: :mad:
本站声明:MACD仅提供交流平台,请交流人员遵守法律法规。
值班电话:18209240771   微信:35550268

QQ|举报|意见反馈|手机版|MACD论坛

GMT+8, 2026-4-13 07:25 , Processed in 0.048612 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表