https://item.taobao.com/item.htm?spm=a230r.1.14.32.ttx9QN&id=545500055867&ns=1&abbucket=12#detail
...
多谢!这本也不是林锦慧的,好像是艾略特不是普莱切特的。
直接淘宝台版就好了 vvhuang888 发表于 2017-6-16 00:20
进口的字认不到,所以只能看国产的了
头像拼了
ganpingZ 发表于 2017-6-18 23:59
头像拼了
:DAXIAO:DAXIAO:DAXIAO
关键最新第十版,包文兵翻译。在波浪规则和指南的总结一节,在关于扩张三角形的小节说:“一个扩张三角形还必须看作为一个组合的组成部分”。 割割哒 发表于 2017-6-15 22:39
大陆机械出版社翻译的那本,好像叫陈鑫翻译的,与翻译的信达雅三字标准一点也不搭边,纯粹误人子弟。
如 ...
不過林錦慧有一段翻譯有問題
原文是這樣
本帖最后由 割割哒 于 2017-7-1 18:06 编辑
moujin 发表于 2017-6-30 21:14
不過林錦慧有一段翻譯有問題
:DAXIAO 花叶飘零 发表于 2017-6-28 12:11
关键最新第十版,包文兵翻译。在波浪规则和指南的总结一节,在关于扩张三角形的小节说:“一个扩张三角形还 ...
原文的真实意思恰恰相反。
页:
1
[2]