zcp9624 发表于 2016-9-11 11:34

请教一下Timing Solution怎么翻译合适呢?

请教一下Timing Solution怎么翻译合适呢?
来源于timing solution 软件

XYP318318 发表于 2016-9-11 12:16

时间的解决方案

zcp9624 发表于 2016-9-11 13:16

XYP318318 发表于 2016-9-11 12:16
时间的解决方案

谢谢,总感觉 solution翻译成解决方案有点怪的感觉
Nouns





解决方案
solution







溶液
solution,aqueous solutions








solution,solve,hydrolysis







解决办法
solution,settlement







解决
solve,resolve,solution,address,settle,tackle,settlement







解法
solution,hydrolysis







求解
solving,solution,calculating,solver







方案
scheme,program,plan,solution,project,proposal,scenario








liquid,fluid,solution,hydraulic,broth







对策
countermeasures,strategy,solutions,solution,policy,measure,tac


weosin 发表于 2016-9-11 14:59

节点??

xingjw 发表于 2016-9-11 16:27

Timing Solution是金融占星专业分析工具- Timing有择时的意思, Solution有交易策略的意思。

Timing Solution-金融占星择时交易策略

mrgjy1818 发表于 2016-9-11 19:02

天机

bluekkkk 发表于 2016-9-11 19:26

天时方案

zcp9624 发表于 2016-9-12 12:31

软件的主要功能上是用天文学、数学、统计学等方面的技术来投影预测未来的趋势和方向。有xingjw兄的交易策略的意思,但又感觉不完全是,mrgjy1818的天机和bluekkkk天时过于神秘化了点,就谁便起个“时序解决方案”得了,谢谢各位。

xmhenry 发表于 2016-9-12 12:43

软件而已。。。。

ericlei0 发表于 2016-9-12 16:09

zcp9624 发表于 2016-9-12 12:31
软件的主要功能上是用天文学、数学、统计学等方面的技术来投影预测未来的趋势和方向。有xingjw兄的交易策略 ...

有汉化文件?

charliewang 发表于 2016-9-13 20:24

ericlei0 发表于 2016-9-13 21:04

代理若干年前就翻译成时序方案了。
页: [1]
查看完整版本: 请教一下Timing Solution怎么翻译合适呢?